Chicane - SunSets 584 on AH.FM 27-03-2026

https://chatgpt.com/c/69eb8426-1db0-838d-830d-88a0ba1f97b8 :hmmm:
Engels - Nederlands : gezegden. Is er een 1:1 of vergelijkbaar gezegde in het Engels:

zodra je de mens goed leert kennen weet je de dieren pas echt te waarderen

Mooi gezegde — en nee, er is geen echt 1-op-1 equivalent in het Engels, maar er zijn wel een paar vergelijkbare uitdrukkingen en citaten die dezelfde gedachte raken.

De kern van jouw zin is: teleurstelling in mensen → meer waardering voor dieren. In het Engels komt dat meestal iets directer of cynischer naar voren:

Bekende vergelijkbare Engelse uitspraken:

“The more I get to know people, the more I like my dog.”
→ Dit komt het dichtst in de buurt qua betekenis en gevoel.

“The more I see of men, the more I admire dogs.”
→ Vaak toegeschreven aan (maar niet zeker van) verschillende historische figuren.

“Hell is other people.” (van Jean-Paul Sartre)
→ Iets abstracter, maar raakt dezelfde frustratie met mensen.

Als je het dichter bij je Nederlandse formulering wilt houden:

Je zou het zelf zo kunnen vertalen:

“Only when you truly get to know people do you begin to appreciate animals.”
→ Dit is inhoudelijk het meest trouw, maar minder idiomatisch.

Kort samengevat:

Geen exact equivalent

Maar “The more I get to know people, the more I like my dog” is de beste natuurlijke match in het Engels

Als je wilt, kan ik een paar varianten maken (formeler, poëtischer, sarcastischer, etc.).
 
last track of the set


:replay: 11. Everi - Mirage


10000x10000-999.jpg

iTunes Apple 🕷️
 
Back
Top